
091
位置圖 Location
藍 塘 道 休 憩 處
Blue Pool Road Sitting-out Area
藍塘道得名於昔日跑馬地黃泥涌村內,由發源於黃泥涌峽的溪流流經的湖泊「藍塘」。歷經數十年發展,藍塘道一帶已發展為中低密度豪宅區。休憩處位於藍塘道中段,其入口不過2米,隱匿於住宅樓之間,毫不起眼。場地前身為三角空地,後於1987年改建為休憩處,佔地面積僅約245平方米,呈L字形拐角半包圍著住宅樓碧苑,並以佈滿攀緣植物黃金葛和萬年青的圍網隔開。渣甸山東南角山腳的引水渠涵洞置於場地正下方,因而此處為遊人增設長椅以方便隔空欣賞山澗瀑布和潺潺溝渠,喚醒對自然的敏銳感悟。光線只能從住宅建築的縫隙間投入休憩處。逼仄狹深的環境和山水帶來的濕潤氤氳的微氣候使得休憩處格外清幽陰涼,尤其適合場內水鬼蕉、朱蕉、高棕竹和銀邊鐵的生長。
Blue Pool Road is named after the old Blue Pool, a lake in Wong Nai Chung Village, Happy Valley, where its water originates from a stream at Wong Nai Chung Gap. Over the decades, the area around Lam Tong Road has developed into a low-density luxury residential area. Located in the middle section of Blue Pool Road, the entrance of the sitting-out area is around 2 metres wide and barely noticeable from the road. Formerly a triangular vacant lot, the site was converted into a sitting-out area in 1987. Measured around 245 square metres, the sitting-out area occupies a L-shaped corner semi-encircling the residential buildings of Blue Garden, and is separated from the building by fences covered with climbing plants such as Epiprennum aureum Bunt. and Rohdea japonica. The culvert at the southeast foot of Jardine’s Lookout is located directly beneath the site, so additional benches are provided for visitors to view the gushing drains from upstream, awakening a keen sense of nature. Light can only enter the site through gaps between the buildings. With confined space and humid microclimate, this sitting-out area is cool and tranquil and suitable for the growth of Hymenocallis littoralis (Jacq.) Salisb., Cordyline fruticosa, Rhapis excelsa, and Dracaena fragrans variegata.

剖面圖 Section

軸測圖 Axonometric









