top of page
090 OSM.jpg
090
​位置圖 Location

​皇  后  街  休  憩  花  園

Queen's Street Rest Garden

上環與西營盤交界一帶的專營參茸海味和藥材的南北行,其發展歷史可追溯至19世紀中期,並經過百年演化,從往日的生產作坊演化至今為轉銷、零售中心,甚至觀光目的地。本休憩花園前身為建於1983年的皇后街南端東側的休憩處。1999年,市建局收回有關土地和物業,於2003年重新發展為住宅項目帝后華庭,並將休憩處重置和擴建至1300平方米,設於住宅第三座旁,即皇后大道西和文咸西街之間的空地上,更名為皇后街休憩花園。2007年,市建局將休憩花園改建為「百草園」,於花園內的花圃和花架種植過百種香港常見和常用的中草藥材,增設藥材資訊展示板和擺放神農氏雕塑。常綠、落葉、觀花和地被景觀植物在此創造獨特的生態系統,在構建層次豐富的景觀佈局的同時,也在推廣中藥業的教育,並回應和彰顯地區傳統特色。

Nam Pak Hong (South-North trading houses) is an area specialising in ginseng, dried seafood and herbs, located around the junction of Sheung Wan and Sai Ying Pun. The history of its development dates back to the mid-19th century and has evolved over the centuries from a hub of production workshops to a distribution and retail centre and even a tourist destination. This rest garden was formerly a sitting-out area built in 1983 on the east side of the south end of Queen Street. In 1999, the land and properties were resumed by the Urban Renewal Authority (URA) and redeveloped in 2003 into a residential development, Queen’s Terrace. The then sitting-out area was relocated and extended 1300 square metres on the vacant land adjacent to Block 3 of the residence between Queen’s Road West and Bonham Strand West, thus granting the name—Queen Street Rest Garden. In 2007, the URA transformed the rest garden into a Chinese Herb Garden. Over a hundred kinds of common and commonly used Chinese herbal medicines in Hong Kong were in the garden. Interpretive signs with medicinal herbs information were installed and the sculpture of Shennong, a mythological Chinese ruler venerated as the Father of Chinese medicine, was placed near the entrance of the garden. Evergreen, deciduous, flower-viewing and ground-cover plants collectively create a unique ecosystem on site. The garden promotes the education of traditional Chinese medicine, and preserves unique characteristic of the neighbourhood.

090_040 Section.jpg
剖面圖 Section
090_040 Axon.jpg
軸測圖 Axonometric
090_1.jpg
bottom of page